রিএপ্রোপ্রিয়েশন বা রিক্লেমেশন

ভূমিকা

ভাষাবিজ্ঞানে, রিএপ্রোপ্রিয়েশন (reappropriation), রিক্লেমেশন বা পুনঃপ্রাপ্তি (reclamation) বা রিসিগ্নিফিকেশন (resignification) হল একটি সাংস্কৃতিক প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে একটি গোষ্ঠী এমন শব্দ বা নিদর্শন পুনরুদ্ধার করে যা পূর্বে সেই গোষ্ঠীর প্রতি অবমাননাকরভাবে ব্যবহৃত হত। এটি শব্দার্থিক পরিবর্তনের (semantic change) একটি নির্দিষ্ট রূপ, যেখানে শব্দের অর্থ পরিবর্তিত হয়। ডিসকোর্সের ফিল্ডে ভাষাতাত্ত্বিক পুনঃপ্রাপ্তি বা লিংগুইস্টিক রিক্লেমেশন (linguistic reclamation) ব্যাপক প্রভাব রাখতে পারে এবং এটিকে এবং ব্যক্তিগত বা সমাজ-রাজনৈতিক ক্ষমতায়নের (empowerment) পরিপ্রেক্ষিতে বর্ণনা করা হয়।

বৈশিষ্ট্যসমূহ

পুনরুদ্ধার করা বা রিএপ্রোপ্রিয়েটেড (reappropriated) শব্দ এমন একটি শব্দ যা এক সময়ে অবমাননাকর ছিল কিন্তু পরবর্তীতে গ্রহণযোগ্য ব্যবহারে ফিরে এসেছে, সাধারণত এর মূল লক্ষ্য গোষ্ঠীর মধ্যে থেকে শুরু করে এবং পরে সাধারণ জনসাধারণের মধ্যে ছড়িয়ে পড়ে। কিছু শব্দের পুনরুদ্ধার এমন শব্দের ক্ষেত্রে দেখা যায় যা মূলত অপমানজনক ছিল না কিন্তু সময়ের সাথে সাথে অপমানজনক হয়ে ওঠে। তাদের পুনরুদ্ধার তাদের মূল উদ্দেশ্য পুনরুদ্ধার হিসেবে দেখা যেতে পারে। তবে, এটি সব শব্দের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয় কারণ কিছু শব্দ প্রথম থেকেই অবমাননাকরভাবে ব্যবহৃত হত।

ভাষাতাত্ত্বিক তত্ত্বের পরিপ্রেক্ষিতে, রিএপ্রোপ্রিয়েশনকে শব্দার্থিক পরিবর্তনের একটি নির্দিষ্ট রূপ হিসাবে দেখা যেতে পারে, যা মেলিওরেশন (amelioration) নামে পরিচিত – একটি প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে সময়ের সাথে সাথে একটি শব্দের অর্থ আরও ইতিবাচক হয়ে ওঠে।

রবিন ব্রন্টসেমা (Robin Brontsema) প্রস্তাব করেছেন যে পুনঃপ্রাপ্তির অন্তত তিনটি সনাক্তযোগ্য লক্ষ্য রয়েছে:

  1. ভেল্যু রিভার্সাল বা মূল্য পরিবর্তন (Value reversal): ভেল্যু রিভার্সাল হচ্ছে শব্দের অর্থকে নেতিবাচক থেকে ইতিবাচক করা। এক সময়ে ‘কুইয়ার’ (queer) শব্দটি একটি অপমানজনক পদ ছিল, কিন্তু বর্তমানে এই শব্দটি এলজিবিটি+ (LGBT+) সম্প্রদায়ের মধ্যে গর্বের একটি চিহ্ন হয়ে উঠেছে। ‘কুইয়ার’ শব্দটি যারা নিজেদের এলজিবিটি+ সম্প্রদায়ের সদস্য হিসেবে চিহ্নিত করেন তারা গর্বের সঙ্গে ব্যবহার করেন, যা মূল্য পরিবর্তনের একটি উদাহরণ।
  2. নিউট্রালাইজেশন বা নিরপেক্ষকরণ (Neutralization): নিউট্রালাইজেশন নেতিবাচক শব্দকে নিরপেক্ষ করার প্রক্রিয়া। এসাইনড জেন্ডার বা ‘নির্ধারিত লিঙ্গ’ (assigned gender) শব্দটি মূলত নেতিবাচকভাবে ব্যবহৃত হতো, কিন্তু বর্তমান সময়ে এটি নিরপেক্ষভাবে ব্যবহৃত হয় একজনের জন্মের সময় তাকে যে লিঙ্গ নির্ধারণ করা হয় তা বোঝানোর জন্য। এই নিরপেক্ষকরণ প্রক্রিয়া শব্দটির নেতিবাচকতাকে দূর করে এবং এটিকে একটি তথ্যগত শব্দে রূপান্তরিত করে।
  3. স্টিগমা এক্সপ্লয়টেশন বা কলঙ্ক শোষণ (Stigma exploitation): স্টিগমা এক্সপ্লয়টেশন দ্বারা শব্দগুলির অপমানজনক প্রকৃতি বজায় রাখাকে বোঝায় যাতে একটি গোষ্ঠী যে অন্যায় আচরণের শিকার হয়েছে তার একটি স্মারক হিসেবে থাকে। ‘নিগার’ (n-word) শব্দটি আফ্রিকান-আমেরিকান সম্প্রদায়ের মধ্যে ঐতিহাসিক অপমানের একটি প্রতীক হিসেবে থেকে গেছে। যদিও এই শব্দটি অপমানজনক, কিছু সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপটে এটিকে পুনরুদ্ধার করা হয়েছে এবং ঐতিহাসিক অত্যাচারের স্মৃতি ধরে রাখার জন্য ব্যবহৃত হয়। এটি স্টিগমা এক্সপ্লয়টেশনের একটি উদাহরণ, যেখানে একটি গোষ্ঠী নিজেদের অতীতের দুঃখজনক ইতিহাসকে স্মরণ রাখতে শব্দটির ব্যবহার অব্যাহত রাখে।

এই লক্ষ্যগুলি ম্যুচুয়ালি এক্সক্লুসিভ বা পারস্পরিকভাবে একচেটিয়া, অর্থাৎ একটির সাথে অন্যটির মিশ্রণ হতে পারে না। প্রতি লক্ষ্য পৃথক এবং স্বাধীনভাবে কাজ করে।

পুনঃপ্রাপ্তি বা রিক্লেমেশন (reclamation) একটি মনস্তাত্ত্বিক (psychological), ব্যক্তিগত প্রক্রিয়া এবং একটি সমাজতাত্ত্বিক (sociological), সমাজব্যাপী প্রক্রিয়া উভয় হিসাবেই দেখা যেতে পারে। ব্যক্তিগত প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে, এটি ক্ষমতায়নের (empowerment) প্রেক্ষিতে আলোচনা করা হয়েছে যা আসে “একটি আধিপত্যকারী গোষ্ঠীর (dominant group) ক্ষমতা নিরস্ত করার মাধ্যমে যাতে তারা নিজের এবং অন্যদের দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ন্ত্রণ করতে না পারে”, এবং একজন ব্যক্তি নিজেকে কীভাবে বর্ণনা করে তার উপর নিয়ন্ত্রণ অর্জনের মাধ্যমে, এবং এইভাবে, নিজের স্ব-চিত্র (self-image), স্ব-নিয়ন্ত্রণ (self-control) এবং স্ব-ধারণার (self-understanding) উপর।

ব্রন্টসেমা লিখেছেন যে “ভাষাতাত্ত্বিক পুনঃপ্রাপ্তির (linguistic reclamation) মূলে রয়েছে আত্ম-সংজ্ঞার (self-definition) অধিকার, নিজের অস্তিত্বকে গঠন ও নামকরণের অধিকার।” অন্যান্য পণ্ডিতরা এই ধারণাটিকে সেলফ-লেবেলিং (self-labelling) বা আত্ম-চিহ্নিতকরণের এর সাথে যুক্ত করেছেন। ক্ষমতায়ন প্রক্রিয়া এবং ভাষাকে অত্যাচারের (oppression) একটি হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহার করার অস্বীকৃতিকে পণ্ডিতরা যেমন জুডিথ বাটলার (Judith Butler) এবং মিশেল ফুকো (Michel Foucault) গুরুত্ব দিয়েছেন, যেখানে ফুকো এটিকে “বিপরীত ডিসকোর্স” বা রিভার্স ডিসকোর্স (reverse discourse) হিসেবে উল্লেখ করেছেন।

বিস্তৃত সমাজ-রাজনৈতিক ক্ষমতায়ন (sociopolitical empowerment) প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে, রিক্লেমেশন প্রক্রিয়াকে সামাজিক ন্যায়বিচার (social justice) প্রচার এবং গোষ্ঠীর সংহতি (group solidarity) গঠনের জন্য কৃতিত্ব দেওয়া হয়েছে। এই প্রক্রিয়ায় নিযুক্ত এক্টিভিস্ট গোষ্ঠীগুলি তাদের গোষ্ঠীর প্রতিনিধিত্ব করার সম্ভাবনা বেশি এবং সেই গোষ্ঠীগুলি সমাজে ক্ষমতা এবং মর্যাদায় বৃদ্ধি পায়। পণ্ডিতরা যুক্তি দিয়েছেন যে যারা রিএপ্রোপ্রিয়েশনের (reappropriation) প্রক্রিয়ায় নিজেদেরকে বর্ণনা করতে এই ধরনের শব্দ ব্যবহার করেন তারা শক্তিশালী বোধ করবেন এবং সেইজন্য তাদের গোষ্ঠীর লেবেলকে কম কলঙ্কিত (stigmatizing) হিসেবে দেখবেন। পর্যবেক্ষকরা অনুমান করবেন যে, গোষ্ঠীর ক্ষমতা রয়েছে এবং সেইজন্যই লেবেলটিকে কম নেতিবাচক হিসেবে (negativity) দেখবেন।

যদিও এই শব্দগুলি প্রায়ই ভাষার প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, এই ধারণাটি অন্যান্য সাংস্কৃতিক ধারণার ক্ষেত্রেও ব্যবহৃত হয়েছে, যেমন স্টেরিওটাইপের রিএপ্রোপ্রিয়েশন (reappropriation of stereotypes), জনপ্রিয় সংস্কৃতি বা পপুলার কালচারের রিএপ্রোপ্রিয়েশন (reappropriation of popular culture) যেমন উচ্চতর সাহিত্য হিসেবে বিজ্ঞান কল্পকাহিনী সাহিত্যের রিপ্রোপ্রিয়েশন (elite, high literature) বা ঐতিহ্য বা ট্রেডিশনের রিএপ্রোপ্রিয়েশন (reappropriation of traditions) নিয়ে আলোচনা।

বিতর্ক এবং আপত্তি

পুনঃপ্রাপ্ত বা রিক্লেইমড শব্দগুলি প্রায়ই তাদের মূল অবমাননাকর প্রকৃতির কারণে একটি সময়ের জন্য বিতর্কিত থাকে। কিছু শব্দের জন্য, এমনকি পুনঃপ্রাপ্তির (reclaimed) ব্যবহারও সংশ্লিষ্ট সম্প্রদায়ের সদস্যদের মধ্যে বিতর্কের বিষয় হতে পারে। প্রায়শই, প্রদত্ত সম্প্রদায়ের সকল সদস্য সমর্থন করেন না যে একটি নির্দিষ্ট গালি (slur) পুনঃপ্রাপ্ত করা উচিত। অন্য ক্ষেত্রে, একটি শব্দকে সেই সম্প্রদায়ের সদস্যদের দ্বারা ব্যবহৃত হলে গ্রহণযোগ্য (in-group usage) হিসাবে দেখা যেতে পারে, কিন্তু বাইরের পক্ষগুলির দ্বারা ব্যবহৃত হলে (out-group usage) এটি এখনও অবমাননাকর এবং তাই বিতর্কিত বলে মনে করা যেতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রন্টসেমা ২০০৩ সালে তার পুনঃপ্রাপ্ত বা রিক্লেইমড শব্দগুলির আলোচনায় উল্লেখ করেছিলেন যে যদিও “[nigger শব্দটি] আফ্রিকান আমেরিকানদের জন্য এটি অবাধে ব্যবহার করা গ্রহণযোগ্য হতে পারে, এটি শ্বেতাঙ্গদের জন্য সীমার বাইরে, যারা nigger শব্দটি একইভাবে ব্যবহার করতে পারে না, এর ইতিহাস এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে জাতিগত নিপীড়ন এবং জাতিগত সম্পর্কের সাধারণ ইতিহাসের কারণে।” ২০০৯ সালে এলজিবিটি (LGBT) আন্দোলনের সাথে সম্পর্কিত শব্দগুলি যেমন queer বা dyke এর জন্যও একই ধরনের যুক্তি উপস্থাপন করা হয়েছিল। ওয়াশিংটন রেডস্কিনস নাম বিতর্কের (Washington Redskins name controversy) বিষয়ে একই ধরনের আলোচনা হয়েছে, যেখানে নেটিভ আমেরিকান সম্প্রদায় এই বিষয়ে বিভক্ত ছিল যে শব্দটি পুনঃপ্রাপ্ত বা রিক্লেইমড হয়েছে কিনা।

যারা শব্দের পুনঃপ্রাপ্তি বা রিক্লেমেশনের বিরোধিতা করেন তারা যুক্তি দেন যে এমন শব্দগুলি এমনভাবে অবিচ্ছেদ্যভাবে তাদের অবমাননাকর অর্থের সাথে জড়িত যে তাদের ব্যবহার চিরকাল তাদের আদি অবমাননাকর উদ্দেশ্যকে মনে করিয়ে দেবে এবং আঘাত করবে। তাদের মতে, এই শব্দগুলি ব্যবহার করা শুধুমাত্র বিদ্যমান কলঙ্ককে আরও শক্তিশালী করবে। পুনঃপ্রাপ্তি বা রিক্লেমেশনের সমর্থকরা পাল্টা যুক্তি দিয়ে বলেন যে, অনেক শব্দের প্রাথমিকভাবে অবমাননাকর অর্থ ছিল না এবং পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে, এবং যে কোনও ক্ষেত্রে, এমন একটি শব্দ রিক্লেইম বা পুনঃপ্রাপ্ত করা হলো এটিকে তাদের কাছ থেকে ফিরিয়ে নেওয়া যারা এটি ব্যবহার করে অন্যদের দমন করতে চায় এবং এটি যারা রিক্লেমেশন করছে তাদের জন্য একটি নৈতিক বিজয় হিসেবে দেখা হয়।

২০১৭ সালে, মার্কিন সুপ্রিম কোর্টে মেটাল বনাম তাম (Matal v. Tam) মামলাটি উত্থাপিত হয়। ঐ ক্ষেত্রে, মার্কিন পেটেন্ট এবং ট্রেডমার্ক অফিস দ্য স্ল্যান্টস (The Slants) নামক একটি এশিয়ান আমেরিকান ব্যান্ড এর জন্য ট্রেডমার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করেছিল কারণ এটি শব্দটিকে অবমাননাকর বলে মনে করেছিল। তবে, আদালত সর্বসম্মতিক্রমে ব্যান্ডের পক্ষে রায় দেয়। ওয়াশিংটন ইউনিভার্সিটি ইন সেন্ট লুইস (Washington University in St. Louis) ব্যান্ড নামটির রিক্লেমেশনের উপর একটি বিস্তৃত গবেষণা পরিচালনা করে এবং রিক্লেইমড শব্দগুলি অবমাননাকর শব্দগুলি নিরপেক্ষ করার জন্য একটি কার্যকর হাতিয়ার হতে পারে বলে মত দেয়: “পুনঃপ্রাপ্তি অপমানজনক শব্দগুলিকে নিরপেক্ষ করার এবং কম অবমাননাকর এবং ক্ষতিকর করার ক্ষেত্রে কাজ করে।”

উদাহরণসমূহ

যৌনতা এবং যৌন অভিমুখিতা

মানব যৌনতা, লিঙ্গ ভূমিকা, যৌন অভিমুখিতা ইত্যাদি ক্ষেত্রে ভাষাগত পুনঃপ্রাপ্তি বা লিংগুইস্টিক রিক্লেমেশনের অনেক সাম্প্রতিক উদাহরণ রয়েছে। এর মধ্যে কয়েকটি হল:

  • ডাইক (dyke)
  • ফ্যাগট (faggot)
  • হার্মাফ্রোডাইট (hermaphrodite)
  • কুইয়ার (queer)
  • টংজি (tongzhi)

রাজনীতি

ইংল্যান্ডে, ক্যাভালিয়ার (Cavalier) ছিল একটি অবমাননাকর ডাকনাম যা আত্ম-পরিচয়ের জন্য পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছিল, বিপরীতে রাউন্ডহেড (Roundhead) শব্দটি ছিল রয়্যালিস্টদের দ্বারা পার্লামেন্টারী সমর্থকদের জন্য ব্যবহৃত একটি অবমাননাকর শব্দ যা নতুন মডেল আর্মির (New Model Army) একজন সৈনিককে উল্লেখ করার জন্য ব্যবহৃত হলে এটি শাস্তিযোগ্য অপরাধ ছিল। টরি (Tory) (মূলত আয়ারল্যান্ডের মধ্যযুগীয় শব্দ “তোরাইদি” থেকে উদ্ভূত), হুইগ (Whig) (হুইগামোর থেকে উদ্ভূত) এবং সাফ্রাগেট (Suffragette) হল অন্য ব্রিটিশ উদাহরণ।

আমেরিকান উপনিবেশগুলিতে, ব্রিটিশ কর্মকর্তারা ডাচ অভিবাসীদের উল্লেখ করে উদ্ভূত একটি শব্দ ইয়াঙ্কি (Yankee) উপনিবেশবাদীদের বিরুদ্ধে অবমাননাকর হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন। ব্রিটিশ কর্মকর্তারা ইয়াঙ্কি ডুডল (Yankee Doodle) গানের প্রাথমিক সংস্করণগুলি তৈরি করেছিলেন, সংস্কৃতিহীন উপনিবেশবাদীদের (uncultured colonists) সমালোচনা হিসেবে, কিন্তু বিপ্লবের সময়, উপনিবেশবাদীরা যখন গর্বের পয়েন্ট হিসেবে ইয়াঙ্কি লেবেল পুনঃপ্রাপ্ত করতে শুরু করেন, তখন তারাও গানটি পুনঃপ্রাপ্ত করে, পদগুলি পরিবর্তন করে, এটিকে একটি দেশপ্রেমিক সংগীতে পরিণত করে। এই শব্দটি এখন সাধারণভাবে আমেরিকানদের জন্য একটি স্নেহপূর্ণ ডাকনাম হিসাবে ব্যবহৃত হয়।

১৮৫০-এর দশকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, একটি গোপন রাজনৈতিক দলকে উপহাস করে নো নাথিং পার্টি (Know Nothing party) বলা হত, বাইরের লোকদের দ্বারা বিশদ জানতে চাইলে “আমি কিছুই জানি না” বলার প্রবণতার উপর ভিত্তি করে; এটি দলের সাধারণ নাম হয়ে ওঠে। এটি শেষ পর্যন্ত একটি জনপ্রিয় নাম হয়ে ওঠে, এতটাই যে চা, মিষ্টি, এবং এমনকি একটি মালবাহী জাহাজের মতো ভোক্তা পণ্যগুলিও এই নামে ব্র্যান্ডেড হয়েছিল।

অ্যানার্কিজম (Anarchism) মূলত সমাজতন্ত্রের সমষ্টিবাদী বা কালেক্টিভিস্ট আকারগুলোর বিরোধীদের দ্বারা ব্যবহৃত একটি অবমাননাকর শব্দ ছিল, যতক্ষণ না এটি ১৮০০-এর দশকের শেষের দিকে অ্যানার্কিস্ট আন্দোলন দ্বারা গৃহীত হয়।

২০১৬ সালের মার্কিন রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের সময়, হিলারি ক্লিনটন কিছু ট্রাম্প সমর্থকদের “বসকেট অফ ডিপ্লোরেবলস” (Basket of deplorables) বলে অভিহিত করেছিলেন। অনেক ট্রাম্প সমর্থক এই বাক্যাংশটিকে সমর্থন করেছিলেন। ডোনাল্ড ট্রাম্প তার সমাবেশগুলির একটিতে একটি ভূমিকা হিসাবে “ডু ইউ হিয়ার দ্য পিপল সিং?” (Do You Hear the People Sing?) গানটি বাজান, একটি গ্রাফিক ক্যাপশন সহ “লে ডিপ্লোরেবলস” (Les Deplorables) ব্যবহার করে। পরে, ট্রাম্প চূড়ান্ত রাষ্ট্রপতি বিতর্কের সময় ক্লিনটনকে “ন্যাস্টি ওম্যান” (nasty woman) বলে অভিহিত করেছিলেন, যার ফলে সেই অভিব্যক্তিটিকে মহিলাদের জন্য একটি “মিছিলের ডাক” (rallying cry) হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছিল। এটি শীঘ্রই পণ্যদ্রব্যে প্রদর্শিত হয় এবং ক্লিনটনের প্রচারাভিযানের সমর্থকদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়।

ধর্ম

ধর্মের ক্ষেত্রে সফল পুনঃপ্রাপ্তির একটি পুরানো উদাহরণ হল “জেস্যুট” (Jesuit) শব্দটি, যা যিশুর সোসাইটির সদস্যদের (Society of Jesus) উল্লেখ করার জন্য ব্যবহৃত হয়। এটি মূলত একটি অবমাননাকর শব্দ ছিল যা এমন লোকদের বোঝাত যারা রাজনীতিতে যিশুর নাম খুব বেশি ব্যবহার করতেন। কিন্তু সোসাইটির সদস্যরা সময়ের সাথে সাথে এটি নিজেদের জন্য গ্রহণ করে, ফলে শব্দটি শুধুমাত্র তাদের উল্লেখ করে এবং সাধারণত ইতিবাচক বা নিরপেক্ষ অর্থে ব্যবহৃত হয়। যদিও জেস্যুটিক্যাল (Jesuitical) শব্দটি এখনও ষড়যন্ত্রকারী, প্রতারণামূলক বা জটিল যুক্তি দিয়ে যে কোনো কিছু ন্যায়সঙ্গত করতে সক্ষম এমন অর্থে ব্যবহৃত হয়।

অন্য উদাহরণগুলি মেথডিজমের (Methodism) উত্সে পাওয়া যায়; প্রাথমিক সদস্যরা তাদের “পদ্ধতিগত” এবং নিয়ম-কেন্দ্রিক ধর্মীয় ভক্তির জন্য উপহাসের শিকার হতেন, প্রতিষ্ঠাতা জন ওয়েসলি (John Wesley) তার আন্দোলনের জন্য এই শব্দটি গ্রহণ করেছিলেন। কোয়েকার (Quaker) শব্দটি রিলিজিয়াস সোসাইটি অফ ফ্রেন্ডসের (Religious Society of Friends) সদস্যদের উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয়েছিল, কিন্তু তারা নিজেরাই এই শব্দটি গ্রহণ করে। একইভাবে, প্রোটেস্ট্যান্ট (Protestant) শব্দটি মূলত একটি অবমাননাকর শব্দ ছিল এবং সম্প্রতি “পেগান” (pagan) শব্দটিতেও এর অর্থের পরিবর্তন দেখা যায়।

বর্ণ, জাতিগততা এবং জাতীয়তা

অল্প পরিমাণে এবং উল্লেখযোগ্য বিতর্ক সহ, অনেক বর্ণগত, জাতিগত এবং শ্রেণীগত শব্দ পুনঃপ্রাপ্ত করা হয়েছে:

  • বাস্টার (Baster), যা ডাচ শব্দ “বাসটার্ড” (bastard) থেকে উদ্ভূত হয়েছে। তারা দক্ষিণ আফ্রিকার একটি জাতিগত গোষ্ঠী যারা শ্বেতাঙ্গ ইউরোপীয় পুরুষ এবং কৃষ্ণাঙ্গ আফ্রিকান নারীদের বংশধর। বাস্টাররা এটি গর্বের নাম হিসেবে পুনঃপ্রাপ্ত করেছে, তাদের বংশ এবং ইতিহাস দাবি করে।
  • আফ্রিকান আমেরিকানদের দ্বারা ব্ল্যাক (Black), নিগ্রো (negro), নিগা (nigga) বা নিগার (nigger)।
  • সাউথ এশিয়ানদের জন্য ব্যবহৃত অবমাননাকর শব্দ “কারি” (curry), বিশেষ করে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বসবাসরত সাউথ এশিয়ান অভিবাসী বা আমেরিকান-বর্ন কনফিউজড দেশিদের (American-Born Confused Desi) দ্বারা পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।
  • ইহুদিদের (Jewish people) দ্বারা “জিউ” (Jew) শব্দটি পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে (শব্দটি ইংরেজিতে অবমাননাকর হিসেবে দেখা হতো)। তবে কিছু স্লাভিক ভাষায় এই প্রক্রিয়াটি এখনও সম্পূর্ণ হয়নি, যেখানে “ঝিড” (Zhyd) শব্দটি এখনও অবমাননাকর হিসেবে দেখা হয়।
  • “কুগেল” (Kugel), যা দক্ষিণ আফ্রিকান ইংরেজি ভাষায় ব্যবহৃত একটি মজার শব্দ যা মূলত তরুণ ইহুদি নারীদের উল্লেখ করে যারা ঐতিহ্যবাহী ইহুদি পোশাকের মান ত্যাগ করে অত্যন্ত ভোগবাদী এবং অতি সুসজ্জিত হয়ে উঠেছিল।
  • “পেকারউড” (Peckerwood), যা মূলত দক্ষিণ যুক্তরাষ্ট্রের দরিদ্র শ্বেতাঙ্গদের জন্য ব্যবহৃত একটি কৃষ্ণাঙ্গ স্ল্যাং, শ্বেতাঙ্গ কারাগারের গ্যাংদের দ্বারা পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।
  • “স্মগি” (Smoggie), যা উত্তর-পূর্ব ইংল্যান্ডের মিডলসব্রো শহরের লোকদের জন্য ব্যবহৃত একটি অবমাননাকর শব্দ ছিল, এখন এটি স্ব-পরিচয়ের জন্য ব্যবহৃত হয়।
  • “হোয়াইট ট্র্যাশ” (White trash), যা দরিদ্র শ্বেতাঙ্গ লোকদের উল্লেখ করার জন্য ব্যবহৃত একটি শ্রেণীগত শব্দ, এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের দক্ষিণাঞ্চলে কিছু লোকের দ্বারা সংস্কৃতির প্রতীক এবং গর্বের ব্যাজ হিসেবে পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।
  • অস্ট্রেলিয়ায় গ্রিক, ইতালীয়, আরব বা তুর্কি বংশোদ্ভুত লোকদের দ্বারা “ওগ” (Wog) শব্দটি পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।
  • “উক্রপ” (Ukrop), যা মূলত ইউক্রেনীয়দের জন্য ব্যবহৃত একটি জাতিগত গালি বা এথনিক স্লার। এই শব্দটি ডনবাসের যুদ্ধের সময় ইউক্রেনীয়রা পুনঃপ্রাপ্ত করে এবং পরে ইউক্রপ দল (UKROP party) দ্বারা গৃহীত হয়।

প্রতিবন্ধিতা

  • পঙ্গু (cripple), ক্রিপ (crip), গিম্প (gimp) শব্দগুলি প্রতিবন্ধী ব্যক্তিদের দ্বারা পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।
  • মানসিক অসুস্থতার লোকেরা “ম্যাড” (mad) শব্দটি পুনঃপ্রাপ্ত করেছে।

শিল্প আন্দোলন

  • ইমপ্রেশনিস্ট (Impressionists): ১৮৭৪ সালে তাদের প্রথম স্বাধীন শিল্প প্রদর্শনীর সময়, সমালোচক লুই লেরয় (Louis Leroy) লে শ্যারিভ্যারি (Le Charivari) পত্রিকায় “দ্য এক্সিবিশন অফ দ্য ইমপ্রেশন-ইস্টস” শিরোনামে একটি শত্রুতামূলক পর্যালোচনা লেখেন। বিশেষত তিনি ক্লদ মোনে (Claude Monet) এর ইমপ্রেশন, সোলেইল লেভেন্ট (Impression, soleil levant) চিত্রকর্মটি ব্যবহার করেছিলেন চিত্রশিল্পীদের তিরস্কার করার জন্য।
  • স্টাকিজম (Stuckism): এটি একটি আন্তর্জাতিক শিল্প আন্দোলন যা ১৯৯৯ সালে প্রতিষ্ঠিত হয়; এর সদস্যরা চিত্রশিল্প তৈরি করেন। ইয়ং ব্রিটিশ আর্টিস্টদের (Young British Artists) একজন ট্রেসি এমিন (Tracey Emin) তার তৎকালীন প্রেমিককে কল্পনা বা নাগালের অভাবে অভিযুক্ত করেছিলেন, তাকে “আটকে থাকা” বলে অভিহিত করেছিলেন। তিনি এই শব্দটি গ্রহণ করেন।
  • শুগেজ (Shoegaze): এটি একটি সঙ্গীতের ধারা যা ভারী বিকৃত গিটার দ্বারা চিহ্নিত। “শুগেজ” শব্দটি মূলত একটি অবমাননাকর লেবেল ছিল, পারফর্মারদের সমালোচনা করে যে তারা কনসার্টের সময় স্থির দাঁড়িয়ে থাকে এবং তাদের ইফেক্ট পেডেলগুলির দিকে নজর রাখে; তবে পরে সমালোচক এবং শিল্পীরা নামটি গ্রহণ করেন।

নারীবাদ

কিছু নারীবাদী কর্মীরা যে শব্দগুলি পুনঃপ্রাপ্ত করা উচিত বলে যুক্তি দিয়েছেন সেগুলি অন্তর্ভুক্ত:

  • বিচ (bitch)
  • কান্ট (cunt)
  • সল্ট (slut)
  • লেডি (lady)

অন্যান্য

  • যারা প্রযুক্তিগত বা অদ্ভুত আগ্রহ রাখেন তাদের দ্বারা “নার্ড” (nerd) এবং “গিক” (geek) শব্দগুলি পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।
  • সেনা সদস্যদের সন্তানদের দ্বারা “ব্র্যাট” (brat) শব্দটি পুনঃপ্রাপ্ত হয়েছে।

তথ্যসূত্র –

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.




This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.